Today I received three copies of the Czech edition of my HTML, XHTML, and CSS Visual Quickstart Guide... they look wonderful, though I can't read a word of them.
Although I'd like to keep one of them, I'm happy to offer the other two in exchange for shipping charges and a good deed (see Foreign Editions on my Web site for more details).
I also have a single copy of the Polish translation of the Sixth edition... I'm not giving it away, but at least you know it exists.
Let me know if you're interested.
Tuesday, April 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
I would be interested in Polish one... but it's not on the offer... So I will pass... anyway, I could take the Czech one, considering how similar this language is to Polish (http://jonathan.beaton.name/wp-content/uploads/2008/02/indoeuropean-language-family-tree.jpg ) and make good laugh of it - both Czech and Slovak sounds really funny for Poles, because many of the worlds are similar to diminutions of Polis words ;)
Interesting, I had no idea Polish and Czech were so similar. I'll look to see if I have any other Polish copies. If you want the Czech, send me your email (you can go to my contact page if you don't want to post it here (http://www.cookwood.com/html/contact.html)
And the tree was neat, but it didn't list Catalan :( or Galician :( not to mention Portuguese!
best,
Liz
Yeah, that tree is somewhat limited. No, I don't want Czech one, thank you very much for asking.
I bought Polish version of Your book and I think it's great! Well done! This book taught me a lot :) best wishes
Hi there, I am reading Polish translation ATM and it's very professional and the book itself - awesome :)
@mad5ci, thanks! it's so good to hear that. I'm always curious to know whether the translations are any good.
Hi Liz How are you.My name is Jan/John(english) I just want say to you, thanks for a book HTML,XHTML,CSS.This book help me bild my own website www.picturesbook.eu. THANK YOU. All the best!!!
Post a Comment